Espacio KDE

7: 8: 9: 18:

04 diciembre 2009

KMess 2.0.1



Nueva versión disponible del cliente de mensajería instantanea con protocolo MSN para KDE, es la 2.0.1 de KMess que trae consigo algunas cuantas novedades entre las que destacan:
  • Añadido soporte completo de escritura a mano, usando la nueva biblioteca ISF-Qt.
  • Añadido soporte de roaming para la imagen de pantalla, nick y mensaje personal.
  • Añadida capacidad para arrastrar y soltar una imagen a una conversación, para enviarla.
  • Añadido botones de la ventana de conversación, para cambiar rápidamente la fuente del texto y color.
  • Añadida la casilla de verificación “Entrar automáticamente” para el menú principal.
  • Reducción de escala pixelado de las imágenes fijas en la lista de contactos
  • Se han corregido los múltiples problemas de notificación.
  • Se ha corregido la pérdida del nick en el  inicio de sesión.
  • Se han corregido algunos fallos y pérdidas de memoria.
  • Mejora de la configuración de iconos gestuales.
  • La ventana de transferencias aparece ahora en el fondo en lugar de minimizada.
  • El tamaño mínimo del editor de mensajes ahora es una línea de texto.
  • Otros cambios y correciones


Sitio Web | Anuncio oficial | Descarga

Etiquetas:

8 comentarios:

A las 5 de diciembre de 2009, 11:46 , Anonymous Phyro ha dicho...

Che, estaría bueno que al menos cites la fuente de la traducción, porque yo traduje ese texto con Google pero hice mis correcciones, y hasta cometí un error de poner doble espacio en un lado, y vos sólo copy-pasteaste.

Como mínimo, estaría bueno que respetes mi licencia Creative Commons, espero equivocarme y creer que vos tradujiste ese texto.

 
A las 5 de diciembre de 2009, 20:23 , Blogger KPeter ha dicho...

Amigo, yo hice mi propia traducción de la nota de KMess.

Siempre respeto las licencias de los blogs, porque no me gustaría qye alguien no respete la mía.

Por último siempre que agarro información de otros blogs, cito la fuente. Si ves la cita, es por que no agarre nada de tu blog.

Saludos y espero que no haya resentimientos y gracias por leer mi blog.

 
A las 6 de diciembre de 2009, 5:55 , Anonymous Phyro ha dicho...

:)

http://www.copyscape.com/view.php?o=66789&u=http%3A%2F%2Fespaciokde.blogspot.com%2F&t=1260100106&s=http%3A%2F%2Flosojosdetux.com.ar%2F2009%2F11%2F%25C2%25A1salio-kmess-2-0-1%2F&w=21&c=&i=1&r=2

 
A las 6 de diciembre de 2009, 12:42 , Anonymous Sergio ha dicho...

Es increíble como dos traducciones hechas por personas diferentes sean exactamente iguales. ¿Coincidencia o uso de las combinaciones de Ctrl, C y V?

 
A las 17 de diciembre de 2009, 20:18 , Anonymous Phyro ha dicho...

Y también es increíble la nula respuesta sobre este incidente.

 
A las 17 de diciembre de 2009, 22:38 , Blogger KPeter ha dicho...

@ Phyro

¿Y que quieres? ya te dije que yo traduje el texto sin siquiera usar el google translator, pero piensas que copie y pegue de tu web, incluso vi el copyscape y ¿que quieres que haga? la entrada no la puedo borrar ni poner en "Vía" tu blog porque no saque nada de ahí, si lo hubiera hecho con gusto lo reconozco y cito la fuente.

Dime.

Con todo respeto te mando un saludo.

 
A las 18 de diciembre de 2009, 10:41 , Anonymous Phyro ha dicho...

@KPeter: Gracias por mentir y robar contenido. Coincidir en el 95% en el texto, con traducciones distintas, y decir que no lo plagiaste, es un insulto a la inteligencia de los demás. Curiosamente, decís que no lo robaste, pero cometiste el mismo error que yo, de poner un doble espacio entre dos palabras. Supongo que la casualidad de poner un doble espacio justo en las mismas dos palabras debe ser tan común...

Encima tiene el descaro de mentir.

 
A las 18 de diciembre de 2009, 18:56 , Blogger KPeter ha dicho...

@Phyro

Saludos y mucho gusto

 

Publicar un comentario

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

Enlaces a esta entrada:

Crear un enlace

<< Página principal